"Sólo tenemos lo que damos." ―Isabel Allende
¡Gracias a nuestros donantes!Esta biblioteca no existiría sin todos nuestros donantes maravillosos y generosos. Los miembros de la junta directiva de la Fundación Biblioteca de Boquete y los Amigos de la Biblioteca les extienden nuestra sincera gratitud a los que han contribuido a la biblioteca. Su donación de fondos y tiempo es siempre bienvenida.
|
“We only have what we give.” ―Isabel Allende
Thanks to all our donors!This library would not exist without all of our wonderful and generous donors. The members of the board of Fundación Biblioteca de Boquete and the Amigos de la Biblioteca extend our sincere gratitude to those who have contributed to the library. Your donation of funds and/or time is always welcome.
|
Con pocos empleados, muy comprometidos a la biblioteca y algunos voluntarios dedicados a su mejora, la biblioteca ha logrado mucho. Nuestros mayores logros se pueden ver en el área de programas culturales y educativos para los niños, adolescentes y adultos de la comunidad.
Nos gustaría extender un agradecimiento especial a todos nuestros donantes y voluntarios que han hecho esto posible. Por favor, mantenga la biblioteca en mente cuando usted está planeando sus gastos de beneficencia. La biblioteca depende únicamente de donaciones privadas para operar. |
With few employees committed to the library, and a few dedicated volunteers, the library has accomplished much. Our greatest accomplishments can be seen in the area of cultural and educational programs for the children, teens, and adults in the community.
We would like to extend a special thanks to all our donors and volunteers who have made this possible. Please keep the library in mind when you are planning your charitable expenditures. The library depends solely upon private donations to operate. |
Si usted está interesado en donar, puede ser tan simple como pasar por la biblioteca y hacer su donación. O usted puede ver estas instrucciones para otras opciones.
|
If you are interested in donating, you can just stop by the library and make your donation. Or you can look at these instructions for other options.
|
Donantes / Donors 2022
Donaciones en efectivo:
Fundación Patricia Price Peterson Price y Susan Peterson Penelope Barret Tan Foundation US Embasy - Embajada en Panamá Distribuidora El Córcel The Illges Chenoweth Foundation Sally y Peter Sterling Secretaría Nacional de Ciencia y Tecnología Junta de Arquitectos, S.A. Petroterminales de Panamá The Specialty Coffee Association of Panama Desarrollo Útil Casa Ruíz T.R. Services Aventuras del Istmo Ferretería Iván Restaurante Bristol Villas Allan Nielsen Zelideth Choy Xenia Choy Nicolás Choy Ricardo Choy Anamae Motta Charles Van Schaik Vallarino y Arosemena Alberto Vallarino Elizabeth Hall María del Rosario Galindo Javier Vigil Juan Eloy Pinzón Marianela Pretelt Analida de Roux Eduardo Velásquez Lorna Farrant Ana Teresa Karicas Antonio Singh Health and Hospice María Valencia |
Donación de artistas:
Marisol de León Carmen Montezuma Richard Huisa Luz Loría Donación en especie (libros y otros): Ministerio de Cultura Jarquín, S.A. Finca Lérida Alberto Lujan Café Palo Alto Arkapal, S.A. Friends Kaffe Inc. Lena Caballero |
Donantes / Donors 2020 - 2021
Donantes en efectivo:
Fundación Patricia Price Peterson Penelope Barret Sally y Peter Sterling Tan Foundation The Illges Chenoweth Foundation US Embasy - Embajada en Panamá Steve y Marjorie Sarner Distribuidora El Córcel Curvas Bonitas George y Gwen Davis Linda Rogers Coggan Marne Brandy Gregory Ediciones Verde Cielo |
Donación de artistas:
Grupo Acolchados de Volcán Antonio Valdés Camella Ihring Dee Horn Howard Hill Joaquín González Donación de libros y otros en especie: The Specialty Coffee Association of Panama BCP Community Linda Rogers |
Donantes / Donors 2019
Donaciones en efectivo:
Fundación Patricia Price Peterson The Illges Chenoweth Foundation US Embasy - Embajada en Panamá Peter Sterling - Donantes varios Secretaria Nacional de Ciencia y Tecnología Curvas Bonitas Super Barú Azael Caballero Petroterminales de Panamá George y Gwen Davis Alcaldía de Boquete Restaurante Bristol Villas Lorna Farrant Hans Rohner |
Donación de artistas:
Grupo Acolchados de Volcán Ariel Jurado Colectivo Isaac Benítez Dolores Garay Lin Hall Mary Ellen Watts Nancy Gallawa Tatiana Arefina Donación en especie (libros y otros): Juan Araúz Editorial Universitaria de Universidad de Panamá Elena Saint Malo De Virzi Friends Kaffe Inc. Grupo de Cámara Clarinón de Panamá Novedades La Reyna The Specialty Coffee Association of Panama Yen Agrícola y Comercial |
Donantes / Donors 2018
Donaciones en efectivo:
Fundación Patricia Price Peterson Fundación Sus Buenos Vecinos Banco General Sally & Peter Sterling The Illges Chenoweth Foundation US Embassy - Embajada en Panamá Donantes varios por gestión de Peter Sterling Steve y Marjorie Sarner Deborah y Lillian Eisberg Curvas Bonitas Rockefeller Philantropic Fundación Hermanos Arias Madrid Agatha Simmons y otros Burdage Larry |
Donación de artistas:
Antonio Singh Barbara Bill Wallace César Meléndez José Cruzpagán Paulo Guillén Ralph Desau Donación en especie (libros y otros): Grupo Acolchados de Volcán Bonnie Hamilton Embajada de Estados Unidos en Panamá Hotel y Restaurante El Oasis Overclock Center |
Donantes / Donors 2017
Fondos / Funds
|
Donación por venta de arte
Donación de Libros y otros en especie: Arte:
Libros:
Servicios:
|
Donantes / Donors 2016
Fondos / Funds
|
Donación por venta de arte:
Donación de libros y otros en especie: Libros:
|
Donantes / Donors 2015
Fondos/ Funds
|
Donación por venta de arte:
Donación de libros y otros en especie: Arte:
Libros:
|
Donantes / Donors 2o14
Fondos / Funds
|
Tiempo o Equipo / Time or Equipment
Artistas Donantes / Donor Artists
|
Libros / Books
Colección Especial / Special Collection
Otros libros / Other books
|
Donantes / Donors 2013
Fondos / Funds
Tiempo o Equipo / Time or Equipment
|
Libros / Books
Colección Especial / Special Collection
Artistas Donantes / Donor Artists
|
Donantes / Donors 2012
Fundador Benefactor / Founder Benefactor
|
|
"Nos ganamos la vida con lo que recibimos. Hacemos una vida con lo que damos. " |
“We make a living by what we get. We make a life by what we give.”
― Winston Churchill |